www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

标题: 加拿大全面放宽"克隆肉": 悄悄进入超市 [打印本页]

作者: cargo    时间: 2025-11-13 21:06
标题: 加拿大全面放宽"克隆肉": 悄悄进入超市
加拿大全面放宽"克隆肉": 悄悄进入超市
9 j6 X6 O- j- Q# ~: E) s& i
# |: s$ X6 ~( r$ j+ L
- _9 E* |" r+ ?8 K0 Q! ?+ U5 V

. B* d& ?8 m! D: L  C& @( X

5 m& k( _: k) ?% ^# }: q克隆技术发展了这么多年,如今克隆肉(Cloned meat)终于要“悄悄地”进入各大超市了。不管你对这项技术是否接受,你都有可能不知不觉买到克隆肉,因为在加拿大,克隆肉的包装可能和普通肉没有区别。$ A( w& i9 W5 A/ L( D

& b" t) Y9 U1 q$ B

+ f8 {$ \7 x" F5 J% A) C为什么没区别?
' _2 q6 d1 X5 G  V  r, w% [; a4 r7 L4 d0 G
$ f" x; F, {4 z" r8 J
3 ?2 E, Y; r% i8 j5 K  s+ ~
% f" m0 Z% m  s
因为加拿大政府对克隆肉放宽了要求。; r% j8 F( g2 O2 l, R2 @$ H. n

: i  Z% J. X1 W8 |4 {. i- h* J6 A
3 ?1 ^$ x% S9 p; a- D+ o8 x8 R: w

4 J2 Q; p' G, \5 W6 R/ ?8 ^5 H7 F
* T! h5 Z4 T" Z# X; Y
加拿大卫生部(Health Canada)正在放宽对克隆牛肉和猪肉的限制,不再将其视为“新型食品”,意味着它可以在市场上销售,而无需特别通知或标注。2 k! _0 E" ~+ B  g
根据包括欧洲食品安全局(EFSA)和日本食品安全委员会在内的国际科学机构意见,加拿大卫生部认为:“来自健康克隆牛和克隆猪及其后代的食品,与传统饲养动物的食品一样安全。”
" @8 B& @! O( F4 \0 ?
; B% O. T% ?# {5 H

5 q5 }: h" F- M) N" R+ g5 {根据卫生部的新政策,食品局(Food Directorate)决定,克隆肉和常规肉的监管不应有区别。不过,来自其他克隆动物(如山羊和绵羊)的食品仍被视为新型食品。
) o0 t, c- q* Z* H: c$ t
/ B" G, U2 j* e* L3 @7 t

- W/ g0 `5 z8 F5 K' g$ F$ b2 }# ?9 K& a0 @6 P8 K
, Z8 s# D0 r" K* A1 r. r# d+ L
咱们普通人几乎不知道的变化6 m# ~1 A, C+ [9 S9 g; s1 p0 S
$ x5 w# b6 n8 z7 k: ]

  A7 }% H+ g; K: q* b7 M. ^据《温尼伯太阳报》报道,卫生部2024年针对克隆牛和克隆猪肉的咨询活动,征求了科学家、食品政策组织和农业代表的意见。
4 R+ Z; z, r  ~1 _9 B
4 l4 ^0 V" Z# G  M# T
3 H, q: C% e9 y: o5 _/ H
“直接收到通知的只有不到1,200个个人和机构,而且结果几乎没有广泛宣传,”达尔豪斯大学农业食品分析实验室(Agri-Food Analytics Lab)主任Sylvain Charlebois指出,“问题不在科学,而在沉默。”3 Q9 }9 R) w& s% z# w
' @; r, ]4 I- ]1 O, u4 k8 S+ _* T

0 K1 x( A  E% R' }; N7 W他在实验室的新闻简报里写道:“加拿大人根本不知道,一项备受争议的技术的监管规则即将改变。没有新闻稿,没有公开声明,只是在政府网站上悄悄更新——大多数人根本不会看到。”$ |; y# K# J3 d" F0 B8 P. _

" Q  V! O; e" }; O2 B2 g1 L  q

9 Y# l+ J: U# G' ?加拿大有机猪肉生产商duBreton的首席执行官Vincent Breton表示:“加拿大选择与这些更宽松的国际做法保持一致,但没有向公众披露,这令人担忧。”
. s7 w! A9 s" E5 ]. |% y' t5 G9 F
0 h# i2 r! l/ n6 t6 |* l/ |) I
. d$ u$ Z. D1 w' Z. q& l9 V
“消费者有权自己做决定,”Breton表示,“政府悄悄改变‘新型食品’的定义,这意味着,除非是有机产品,否则消费者无法区分支持克隆动物的品牌和不支持的品牌。人们希望也应该知道这些信息。”( U* s8 R/ {) s2 A; V

& G2 N$ S9 d" s
: M4 b$ s- G3 Q  I3 H

! E, i: I6 Z1 G8 f9 x

0 S$ ?# M- y. L( M8 [自1996年克隆羊多莉诞生以来,这项技术一直备受争议。争议不仅涉及动物福利等伦理问题,还有“怪异感”,就像培养肉一样,让人觉得吃克隆动物做的肉有点不舒服。, \; L" }9 c; n! \: M  t
/ z4 e7 [# @8 p1 B2 [6 a2 W

% ^$ H6 `0 Y* F+ `3 M8 l/ v国际经验:安全,但消费者心理复杂
; w" J' [; `( c; R8 L( }, Q$ Y7 v4 L' a: ], c7 N
/ h# x# m( x5 S0 Q, y, e
早在2008年,美国食品药品管理局(FDA)就认定克隆牛、山羊和猪肉是安全的。
4 p  k) }" I6 l& j6 o5 r' Q) W  W, I

5 i5 u- S% w/ {" d三年后,一项发表在《Appetite》期刊的研究发现,消费者认为农场动物克隆“很不自然”,并担心这会成为人类克隆的前奏。& \9 S) S# O$ z% D  C; O* b
% Q, u0 `' ~- _7 Z3 k, k  k
$ V6 j3 N, Y0 b. M1 A
Charlebois强调,缺乏透明度可能会伤害行业形象。* m* H0 s6 B2 T. ?9 G. L

4 b9 s/ R% r' b9 v# K! R9 ^

3 {* W$ m$ w5 {! S( i“如果没有清楚标注,有些人可能干脆不买肉,或者只去能确认来源的地方购物。透明度很重要,但往往被低估。”+ r& B5 p/ u: Z
" J) o. E: n) T- k" G# s7 K

8 g/ A* N! ]  T+ d- v
9 d* }0 ~; N9 B# k

! _  @/ a4 J5 F; u6 {8 q7 L& dBreton表示:“多年来,duBreton一直秉持人类健康与动物福利共存的理念。我们的生产工厂严格把控供应链,杜绝克隆或基因编辑动物。”
) y. `8 O+ E" n. ^/ ~$ Y
; O  d8 {8 ^  g/ M; |
: E+ j" P5 H- b- q, Q6 N$ Y. N
虽然克隆肉允许不被标注,但Breton说:“我们的有机猪肉会在包装上声明‘无克隆、无基因编辑’,这也符合加拿大食品检验局(CFIA)自愿标注的标准。”
9 r# _4 m' I6 g. Q. ?
, c! R, F1 x, _# B) ~. L! |

0 Z! l/ O& `0 p* \, C! F; R“创新可以是积极的,但绝不能以牺牲诚实的食品体系为代价,”Breton 补充道。
3 P; A. o6 ]4 G/ u2 q1 `* o/ F4 q
/ ?* I' y) a5 R6 U/ L# @
1 b0 v7 g. C4 {3 X+ F% X

6 R. [& r% w) I( Q% e

3 G  d$ b3 a2 A7 }) P& s& G# O- E8 O为什么农民和养殖场对克隆肉感兴趣
" H$ j% R6 K, [, S/ ~4 e6 c( \+ R: U$ v4 ?* q' U7 m9 K
; r; e% Z6 n% c" W: `" |
虽然消费者对克隆肉有争议,但对一些农民和牧场主来说,它有吸引力:# P5 }$ J5 E- ?. N- f

% b- _! i6 y9 ^4 c

% w% _5 E3 B; h5 {7 ~可以更快地把优良特性引入牲畜群;
- K( k+ t6 |5 s0 l, L4 F# p  v/ j
) ]' j9 H$ u8 @
& [( X$ d& ?9 |' d3 f2 G
提高生产效率和肉质质量;6 P, W# M& b' ~* r9 ]. ]8 R

, h7 g. X' Y, ?+ B2 R% o! k
  J$ h. A- z4 R& ^  Y7 v) u' N
降低生产成本。
4 a% V) ]: ?5 b$ f. y$ r2 A# b, g+ I% a  `6 f" P

% i0 f% N" j2 l3 ?) a* @2 w7 t, z不过,技术进步不一定会让超市价格下降。' h% w) C1 P7 S0 V

  E& Z. q  @+ {, ^4 p: s6 R: f

$ Q: b& |6 n' e. l5 J/ `Charlebois解释:“如果开始标注,就完全改变了规则。比如,克隆肉$10,普通肉也是$10,加拿大大多数人会选普通肉。但如果克隆肉成本低,卖$6或$7,我敢打赌很多人会考虑买克隆肉。”/ Y  h' }; L) v; n2 _# D, a( k
* I8 S/ `$ x( u! l
$ N4 q% {/ x* m3 e+ S6 |6 E
他总结道:“让消费者自己决定吧。”' L+ \/ c) M2 o
( g1 J$ K! I! A' E4 A# n  F
  `3 G# ~& d! N, s7 ^
Breton则呼吁负责任的食品品牌以身作则:“采用自愿且可验证的标注做法,让消费者明确选择权,同时维护加拿大食品系统的信任。”
) a6 E( Q6 M# _$ H2 |6 L
! L1 a4 V2 P# X* F: R参考阅读:) ^3 L6 k) |" i1 E7 j+ ]+ b
: T3 {7 ]+ [+ V8 @, R" g2 \
https://nationalpost.com/life/food/cloned-meat
- x2 a* l; o, M0 l0 D4 ^; `& B4 R. Z( p" B& N+ s
多伦多热推1 t* k# D4 \6 i( |; e: p

$ ~# m: G- \4 B. v




欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://35.183.47.127/) Powered by Discuz! X3.2