www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1941|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
: z$ d% f7 r, Z  ?         都市/ b; N/ _" ^+ u, h0 Z! A
蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
& S' @1 S, p3 A3 G0 V# e7 M* v3 x( z& m0 G# P, Z

2 L$ m9 h' m' a( J; |7 q“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”5 ~" ?' }7 \, i( A+ _$ m

) b' }7 e, P& z9 [2 w" O

. T) R6 P; X: q: b; `莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
1 x5 r9 p+ ]! n8 |
0 Z" z4 c6 X' j! l2 j+ r4 {
* V2 K  w9 d" F
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
5 m& ^" c, p* K5 f- R( Z9 T/ X( H# R3 b2 M

4 r# J2 Q7 d% V( @今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
" s* p% h5 f% X1 F1 P& d2 g' {9 k
" k4 n; o8 D& q3 H* W/ e$ f
3 r( {! q3 y: }6 d; E; c1 ?; q
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。( [) H7 a4 F' b/ I+ Y5 y

0 s, a  L# b; _" b% X6 j" N  s

7 a6 h' _, F# p5 ^+ E莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。
; h' z6 d4 E4 ^  R" L+ D, N  q7 s, `$ l% ]
% S$ ~$ Y$ {6 m/ V
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
  A' p4 R$ E, k1 ~: `
: ^( s, _1 F. i7 I# t* ?
$ M/ F% D* R  Z! l5 b
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”" n( @5 ~% e) s/ r

+ |# j5 v. h; w( O; W  j  ]

2 E3 V, S1 e5 b4 g( Q. C预算未能满足需求- p1 o5 D: D9 M6 B- x
! Q+ a: N0 \: _  W0 A

; R. Z* {+ f6 f从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。6 @9 G, j& ], J5 }8 J

! j7 l8 K6 x1 Z6 Y

0 T; c$ a5 n! r5 b# ^, Z+ |他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。5 T# k1 N2 u1 i4 b) N9 C+ r: c* Y1 q
% j" @# o, n/ v/ j! u

7 n4 I  I) C+ s& j# K4 s& \魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
9 N, A+ Q: }: [- A( E
# G3 I+ l* i1 V/ ^+ s+ M3 N) n- @

+ \) o4 u& K. c6 a, c$ }报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。: O6 o; o/ b; `( r) X: m0 N- E! ]
( x% g6 E6 B- ?. r, m/ y

4 ]8 k1 ?1 @+ r) Z9 [8 X& R8 i尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。* ?$ h+ o8 ~3 X; g: o
7 C8 s( P- w$ d# c9 C4 s: H

0 q$ [( [3 Y7 L5 A. A: q# S9 P面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。; ?( v  w6 o6 i& l. [
/ s8 h! w/ z! a. a- q" C7 n  ?
2 X$ S; }, E1 J6 W  m
“我们只能更努力”) K/ I! p/ j* o/ a4 C
8 c7 v: j* C; e; ]! g! q3 c

+ [& Y  ]0 g5 l: m/ U8 y+ \鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
- [2 F* D# i$ Z2 V( r
. q2 e& g- n4 I
2 t6 V3 S7 g; t5 v0 w
与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。
# O' t  s! p0 I& V$ y( A& W" P5 |
" h0 j* f7 C8 I% A5 t% A
+ g0 u5 m" H2 W; y
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
' e/ g" P" O! r- J& I4 |' R& e$ I1 b2 O8 A: j2 l

0 S4 u+ B1 h2 l8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。7 q, A9 P5 l* C1 ~( i
, m/ ~) C3 a( X1 B

2 B$ d# W; ]. S7 B“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”
3 ~% t& T  S+ L% c/ T+ j. ^% u5 B7 l

& [  X( y% E* G他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。- h6 v. A' F1 X9 ]
' |  \& ?1 u5 I
% B$ n0 T/ ^$ B
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
0 q! f* |* q# a( c; y, L: F2 \3 j" x6 e2 f  _0 ]6 n5 q! N# M/ i3 _

6 e, s; Z2 L! P1 v) {- Z# c语言学习带来的个人提升& y4 e' Q& e+ B  |& X& ?* a

0 n1 d; H2 j# S
7 K" n" B- q3 B8 ^+ b
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。( {( w$ s! c5 O3 n# M/ m7 ]7 H
5 |/ q: J, B+ e0 K

: C/ Q, m; d1 b7 g9 v, C1 Y9 N“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”5 N0 |" F# i, O# E0 f

/ s- J: q) K+ N; @- E/ _& j& _
5 F( |( k2 B. a# t
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。& P5 t$ P( k% ?' x+ F' S3 @. S1 Q

9 c) W- Y, u3 `- F
' B0 Z& ]& g# \2 a, z) _0 z( N- V
“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”, H: z% D2 J0 \! X; B

' Z$ f. b  j5 d/ `! L
8 r  e( Z# n# p' y' I# z: V
2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。6 J7 U$ v' D. Z
9 L9 i0 |3 }$ l( n) W) \. B4 [: }

+ z* M$ U% m6 g她计划继续自学,达到水平8。
5 q5 X& T( b- Z- Q
3 O) P  W8 |- o$ R% n0 \

& @  S7 d, }3 c6 |0 ?# E6 F  ]  O“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”2 c: U9 H+ U" Q
' H9 G3 i' @) R5 s2 P

+ ]9 O. b  L% J/ r1 T  W. P布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。) r! u, p+ l- L1 J& g

2 P) G* ^6 V& K% P# z+ B; `
# D4 |% b- d8 {8 J; t
但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。$ ^* g- r+ m( W7 n. [( C

  J* }$ p( b% z$ U% a; n; }; y# y

! t4 o. @: d% _2 J1 e" M* b0 C“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
0 C6 \% q7 M1 m' S+ p) _7 |8 z7 f% \' C
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.74009596 _0 `2 O) z3 q

$ w4 q& P& y6 H. P& _) P1 `, t/ n+ B
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2026-1-3 15:49 , Processed in 0.054051 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表